Jan. 14th, 2007

lengo: (Default)
It seems that the first HP book I bought in Canada is actually an original version, since it actually says "Harry Potter and the philosopher’s stone". So then no need for me to order a book from GB in July, Amazon.ca shall be enough. Good

Думала где бы взять оригинальных британских версий Гарри Поттера, поскольку Штатовский вариант упрощен слегка для детишек. Самым простым примером будет то, что "Гарри Поттер и филосовский камень" здесь зовется "Гарри Поттер и волшебный камень". Ну и до кучи там дheгих исправлений типа (Британская / Американская версии)

Minister for Magic / Minister of Magic
came top of the year / had the best grades of the first years
mummy / mommy

three people left to be sorted. 'Turpin, Lisa' became / three people left to be sorted. "Thomas, Dean," a Black boy even taller than Ron, joined Harry at the Gryffindor table. "Turpin, Lisa" became (!!!!)

Father Christmas / Santa Claus
"You're wrong," said Lupin. "I haven't been Sirius's friend for twelve years, but I am now...let me explain..." / "You're wrong," said Lupin. "I haven't been Sirius's friend, but I am now -- Let me explain...."

В общем, полный список здесь, кому интересно
http://www.hp-lexicon.org/about/books/differences.html

Зачем это делается мне не понятно, но раздражает. Зато оказалось, что Канадцы выпускают оригинальную версию. У них и куплю в июле последнюю книгу. Еще хочется у них же купить полное собрание в хорошем твердом переплете.
lengo: (Default)
Санзо (Genjo Sanzo) - оригинальный персонаж




Profile

lengo: (Default)
lengo

January 2013

S M T W T F S
  1 234 5
6789101112
13141516 171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios